• Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

Priročnik z navodili za enotočkovni stenski plinski alarm (ogljikov dioksid)

Kratek opis:

Enotočkovni stenski plinski alarm je zasnovan za odkrivanje in alarmiranje plina v različnih pogojih, ki niso zaščiteni pred eksplozijo.Oprema uporablja uvoženi elektrokemični senzor, ki je bolj natančen in stabilen.Medtem je opremljen tudi z izhodnim modulom tokovnega signala 4 ~ 20 mA in izhodnim modulom RS485-bus, na internet z DCS, nadzornim centrom nadzorne omare.Poleg tega je ta instrument lahko opremljen tudi z rezervno baterijo velike zmogljivosti (alternativno), dokončanimi zaščitnimi vezji, da zagotovimo boljši cikel delovanja baterije.Ko je izklopljena, lahko rezervna baterija zagotovi 12 ur življenjske dobe opreme.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Tehnični parameter

● Senzor: infrardeči senzor
● Odzivni čas: ≤40s (konvencionalni tip)
● Vzorec dela: neprekinjeno delovanje, visoka in nizka alarmna točka (lahko se nastavi)
● Analogni vmesnik: 4-20mA izhodni signal [možnost]
● Digitalni vmesnik: vmesnik RS485-bus [možnost]
● Način prikaza: Grafični LCD
● Alarmni način: zvočni alarm -- nad 90 dB;Svetlobni alarm -- Visokointenzivni strobe
● Izhodni nadzor: relejni izhod z dvosmernim alarmnim nadzorom
● Dodatne funkcije: prikaz časa, prikaz koledarja
● Shranjevanje: 3000 alarmnih zapisov
● Delovni napajalnik: AC195~240V, 50/60Hz
● Poraba energije: <10W
● Temperaturno območje: -20 ℃ ~ 50 ℃
● Razpon vlažnosti: 10 ~ 90% (RH) Brez kondenzacije
● Način namestitve: stenska namestitev
● Obrisna dimenzija: 289 mm × 203 mm × 94 mm
● Teža: 3800g

Tehnični parametri detektorja plina

Tabela 1: Tehnični parametri detektorja plina

Izmerjen plin

Ime plina

Tehnični standardi

Merilno območje

Resolucija

Alarmna točka

CO2

Ogljikov dioksid

0-50000 ppm

70 ppm

2000 ppm

Kratice

ALA1 Nizki alarm
ALA2 Visoki alarm
Prejšnja Prejšnja
Nastavite nastavitve parametrov
Com Nastavite komunikacijske nastavitve
Številka Številka
Cal Calibration
Naslov Naslov
Različica različice
Minute

Konfiguracija izdelka

1. Stenski zaznavni alarm
2. 4-20mA izhodni modul (opcija)
3. Izhod RS485 (opcija)
4. Prvo potrdilo
5. Ročno eno
6. Namestitev prve komponente

Gradnja in montaža

6.1 namestitev naprave
Namestitvena dimenzija naprave je prikazana na sliki 1. Najprej udarite na ustrezno višino stene, namestite raztezni vijak in ga pritrdite.

Figure 1 installing dimension

Slika 1: montažna dimenzija

6.2 Izhodna žica releja
Ko koncentracija plina preseže alarmni prag, se rele v napravi vklopi/izklopi, uporabniki pa lahko priklopijo povezovalno napravo, kot je ventilator.Referenčna slika je prikazana na sliki 2.
V notranjosti baterije se uporablja suh kontakt, napravo pa je potrebno priključiti zunaj, bodite pozorni na varno uporabo električne energije in pazite na električni udar.

Figure 2 wiring reference picture of relay

Slika 2: Referenčna slika ožičenja releja

Zagotavlja dva relejna izhoda, eden je normalno odprt in drugi normalno zaprt.Slika 2 je shematski prikaz normalno odprtega.
6,3 4-20mA izhodna napeljava [opcija]
Stenski detektor plina in krmilna omarica (ali DCS) se povežeta preko tokovnega signala 4-20mA.Vmesnik, prikazan na sliki 4:

Figure3 Aviation plug

Slika 3: Letalski vtič

Ustrezna napeljava 4-20mA, prikazana v tabeli 2:
Tabela 2: 4-20mA ožičenje ustrezna tabela

Številka

Funkcija

1

4-20mA izhodni signal

2

GND

3

Nobena

4

Nobena

Diagram povezave 4-20mA, prikazan na sliki 4:

Figure 4 4-20mA connection diagram

Slika 4: 4-20mA povezovalni diagram

Pretok povezovalnih vodnikov je naslednji:
1. Izvlecite letalski čep iz lupine, odvijte vijak, izvlecite notranje jedro z oznako "1, 2, 3, 4".
2. Postavite 2-žilni zaščitni kabel skozi zunanjo prevleko, nato pa v skladu z definicijo priključkov tabele 2 varilno žico in prevodne sponke.
3. Komponente namestite na prvotno mesto, privijte vse vijake.
4. Vtič vstavite v vtičnico in ga privijte.
Opaziti:
Kar zadeva način obdelave zaščitne plasti kabla, izvedite eno končno povezavo, povežite zaščitni sloj konca krmilnika z lupino, da se izognete motnjam.
6.4 Priključni kabli RS485 [opcija]
Instrument lahko poveže krmilnik ali DCS prek vodila RS485.Način povezave je podoben 4-20mA, glejte shemo ožičenja 4-20mA.

Navodilo za uporabo

Instrument ima 6 gumbov, zaslon s tekočimi kristali, alarmno napravo (alarmno luč, brenčalo) je mogoče kalibrirati, nastaviti alarmne parametre in prebrati alarmni zapis.Instrument ima pomnilniško funkcijo in lahko pravočasno zabeleži stanje in časovni alarm.Specifično delovanje in funkcionalnost sta prikazana spodaj.

7.1 Opis opreme
Ko je naprava vklopljena, bo vstopila v vmesnik zaslona.Postopek je prikazan na sliki 5.

Figure 5 Boot display interface
Figure 5 Boot display interface1

Slika 5:Zagonski zaslonski vmesnik

Funkcija inicializacije naprave je, da ko je parameter naprave stabilen, predgreje senzor instrumenta.X% je trenutno čas delovanja, čas delovanja se bo razlikoval glede na vrsto senzorjev.
Kot je prikazano na sliki 6:

Figure 6 Display interface

Slika 6: Prikazni vmesnik

Prva vrstica prikazuje ime zaznavanja, vrednosti koncentracije so prikazane na sredini, enota je prikazana na desni, leto, datum in čas bodo prikazani krožno.
Ko se pojavi alarm,vbo prikazano v zgornjem desnem kotu, brenčalo bo brenčalo, alarm bo utripal, rele pa se bo odzval v skladu z nastavitvami;Če pritisnete gumb za izklop zvoka, bo ikona postalaqq, brenčalo bo tiho, ikona alarma ni prikazana.
Vsake pol ure shrani trenutne vrednosti koncentracije.Ko se stanje alarma spremeni, ga zabeleži.Na primer, spremeni se iz normalne v raven ena, iz stopnje ena v raven dva ali raven dva v normalno.Če ostane alarmantno, snemanje ne bo izvedeno.

7.2 Funkcija gumbov
Funkcije gumbov so prikazane v tabeli 3.
Tabela 3: Funkcija gumbov

Gumb

Funkcija

button5 Pravočasno prikažite vmesnik in pritisnite gumb v meniju
Vstopite v otroški meni
Določite nastavljeno vrednost
button Izklopi zvok
Nazaj na prejšnji meni
button3 Izborni meniSpremenite parametre
Example, press button to check show in figure 6 Izborni meni
Spremenite parametre
button1 Izberite stolpec vrednosti nastavitve
Zmanjšajte nastavljeno vrednost
Spremenite vrednost nastavitve.
button2 Izberite stolpec vrednosti nastavitve
Spremenite vrednost nastavitve.
Povečajte vrednost nastavitve

7.3 Preverite parametre
Če morate videti parametre plina in podatke o zapisovanju, lahko kateri koli od štirih puščičnih gumbov vstopite v vmesnik za preverjanje parametrov na vmesniku za prikaz koncentracije.
Na primer, pritisniteExample, press button to check show in figure 6da si ogledate spodnji vmesnik.Kot je prikazano na sliki 7:

Gas parameters

Slika 7: Parametri plina

PressExample, press button to check show in figure 6za vstop v pomnilniški vmesnik (slika 8), pritisniteExample, press button to check show in figure 6za vstop v določen vmesnik za alarmantno snemanje (slika 9), pritisnitebuttonnazaj na zaznavanje vmesnika zaslona.

Figure 8 memory state

Slika 8: stanje pomnilnika

Število shranjevanja: skupno število zapisov za shranjevanje.
Fold Num: Ko je pisni zapis poln, se bo začel od prvega pomnilnika ovitka, štetje pokritosti pa bo dodalo 1.
Now Num: Indeks trenutnega shranjevanja
Pritisnitebutton1ozExample, press button to check show in figure 6na naslednjo stran so alarmantni zapisi na sliki 9

Figure 9 boot record

Slika 9:zagonski zapis

Prikaz zadnjih zapisov.

alarm record

Slika 10:alarmni zapis

Pritisnitebutton3ozbutton2na naslednjo stran pritisnitebuttonnazaj na vmesnik za zaznavanje zaslona.

Opombe: ko preverjate parametre in ne pritiskate nobene tipke 15 s, se bo instrument samodejno vrnil na vmesnik za zaznavanje in prikaz.

7.4 Delovanje menija

Ko ste v vmesniku za prikaz koncentracije v realnem času, pritisnitebutton5za vstop v meni.Vmesnik menija je prikazan na sliki 11, pritisnitebutton3 or Example, press button to check show in figure 6da izberete kateri koli funkcijski vmesnik, pritisnitebutton5za vstop v ta funkcijski vmesnik.

Figure 11 Main menu

Slika 11: Glavni meni

Opis funkcije:
Set Para: nastavitve časa, nastavitve vrednosti alarma, kalibracija naprave in preklopni način.
Com Set: nastavitve komunikacijskih parametrov.
O: različica naprave.
Nazaj: Nazaj na vmesnik za zaznavanje plina.
Številka v zgornjem desnem kotu je čas odštevanja, ko 15 sekund kasneje ni nobene tipke, bo zapustil meni.

Figure 12 System setting menu

Slika 12:Meni sistemskih nastavitev

Opis funkcije:
Nastavi čas: nastavitve časa, vključno z letom, mesecem, dnevom, urami in minutami
Nastavi alarm: nastavite vrednost alarma
Device Cal: kalibracija naprave, vključno s popravkom ničelne točke, popravkom kalibracijskega plina
Nastavi rele: nastavite izhod releja

7.4.1 Nastavitev časa
Izberite "Nastavi čas", pritisnitebutton5vstopiti.Kot kaže slika 13:

Figure 13 Time setting menu
Figure 13 Time setting menu1

Slika 13: Meni za nastavitev časa

ikonaaase nanaša na trenutno izbrani čas, pritisnitebutton1 or button2spremeniti podatke.Ko izberete podatke, pritisnitebutton3orExample, press button to check show in figure 6izbrati regulacijo drugih časovnih funkcij.
Opis funkcije:
● Letni nastavljen razpon 18 ~ 28
● Mesečno nastavljeno območje 1~12
● Razpon dnevne nastavitve 1~31
● Urno nastavljeno območje 00~23
● Minutno nastavljeno območje 00 ~ 59.
Pritisnitebutton5za določitev nastavitvenih podatkov pritisnitebuttonza preklic, nazaj na prejšnjo raven.

7.4.2 Nastavitev alarma

Izberite "Nastavi alarm", pritisnitebutton5vstopiti.Primer so naslednje naprave za vnetljive pline.Kot je prikazano na sliki 14:

Combustible gas alarm value

Slika 14:Alarmna vrednost gorljivih plinov

Izberite Nizka vrednost alarma je nastavljena in pritisnitebutton5za vstop v meni Nastavitve.

Set the alarm value

Slika 15:Nastavite vrednost alarma

Kot je prikazano na sliki 15, pritisnitebutton1orbutton2za preklop podatkovnih bitov pritisnitebutton3orExample, press button to check show in figure 6povečati ali zmanjšati podatke.

Po končanem nizu pritisnitebutton5, potrdite številčni vmesnik v vrednost alarma, pritisnitebutton5za potrditev po uspehu nastavitev pod 'uspeh', medtem ko namig 'neuspešno', kot je prikazano na sliki 16.

Settings success interface

Slika 16:Vmesnik za uspeh nastavitev

Opomba: nastavljena vrednost alarma mora biti manjša od tovarniških vrednosti (alarmna vrednost spodnje meje kisika mora biti večja od tovarniške nastavitve);v nasprotnem primeru bo nastavljena napaka.
Ko je nastavitev nivoja končana, se vrne na vmesnik za izbiro vrste nabora vrednosti alarma, kot je prikazano na sliki 14, način delovanja sekundarnega alarma je enak kot zgoraj.

7.4.3 Umerjanje opreme
Opomba: vklopljeno, inicializirajte zadnji del kalibracije ničle, kalibracijski plin, popravek je treba popraviti, ko se ponovno umeri nič zraka.
Nastavitve parametrov - > oprema za umerjanje, vnesite geslo: 111111

Figure 17 Input password menu

Slika 17:Meni za vnos gesla

Popravite geslo v vmesniku za kalibracijo.

Calibration option

Slika 18:Možnost kalibracije

● Nič na svežem zraku (predvideva se, da je 450 ppm)
Na svežem zraku, za katerega se domneva, da je 450 ppm, izberite funkcijo »Zero Air« in nato pritisnitebutton5v vmesnik Zero in Fresh Air.Določanje trenutnega plina 450ppm, pritisnitebutton5Za potrditev se bo pod sredino prikazalo 'Dober' vice zaslon 'Neuspešno'. Kot je prikazano na sliki 19.

Select zero

Slika 19: Izberite nič

Po zaključku Zero in Fresh Air pritisnitebuttonnazaj k vrnitvi.

● Nič v N2
Če je potrebna kalibracija plina, mora delovati v okolju standardnega plina.
Vstopite v plin N2, izberite funkcijo 'Zero N2', pritisnitebutton5vstopiti.Kot je prikazano na sliki 20.

Confirmation interface

Slika 20: Vmesnik za potrditev

Pritisnitebutton5, v vmesnik za kalibracijski plin, kot je prikazano na sliki 21:

Figure 21Gas calibration

Slika 21: Gkot kalibracija

Prikaz trenutnih vrednosti koncentracije plina za zaznavanje, cev v standardnem plinu.Ko se odštevanje približa 10, pritisnitebutton5za ročno kalibracijo.Ali po 10 sekundah se plin samodejno kalibrira.Po uspešnem vmesniku se prikaže 'Dobro' in vice, izpiše 'Neuspešno'.

● Komplet relejev:
Relejni izhodni način, tip lahko izberete za vedno ali impulzni, tako kot je prikazano na sliki 22:
Vedno: ko se pojavi alarm, se bo rele še naprej sprožil.
Impulz: ko se pojavi alarm, se rele sproži in po času impulza se rele izklopi.
Nastavite glede na priključeno opremo.

Figure 22 Switch mode selection

Slika 22: Izbira načina preklopa

Opomba: privzeta nastavitev je Always mode output
7.4.4 Nastavitve komunikacije:
Nastavite ustrezne parametre za RS485

Figure 23 Communication settings

Slika 23: Nastavitve komunikacije

Naslov: naslov podrejenih naprav, obseg: 1-255
Vrsta: samo za branje, Custom (nestandardno) in Modbus RTU, dogovora ni mogoče nastaviti.
Če RS485 ni opremljen, ta nastavitev ne bo delovala.
7.4.5 Približno
Informacije o različici prikazovalne naprave so prikazane na sliki 24

Figure 24 Version Information

Slika 24: Informacije o različici

Opis garancije

Garancijska doba instrumenta za detekcijo plina, ki ga proizvaja moje podjetje, je 12 mesecev, garancijska doba pa velja od dneva dobave.Uporabniki morajo upoštevati navodila.Zaradi nepravilne uporabe ali slabih delovnih pogojev povzročena poškodba instrumenta ne spada v obseg garancije.

Pomembni nasveti

1. Pred uporabo instrumenta natančno preberite navodila.
2. Uporaba instrumenta mora biti v skladu s pravili, določenimi v ročnem upravljanju.
3. Vzdrževanje instrumentov in zamenjavo delov naj bi obdelalo naše podjetje ali okoli jame.
4. Če uporabnik ni v skladu z zgornjimi navodili za popravilo ali zamenjavo delov, je za zanesljivost instrumenta odgovoren upravljavec.
5. Uporaba instrumenta mora biti v skladu z ustreznimi domačimi oddelki in zakoni in pravili o upravljanju tovarniške opreme.


  • Prejšnji:
  • Naslednji:

  • Tukaj napišite svoje sporočilo in nam ga pošljite

    Podobni izdelki

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Prenosna črpalka za vzorčenje plina Navodila za uporabo

      Parametri izdelka ● Zaslon: velik zaslon s pikčastim matričnim zaslonom s tekočimi kristali ● Ločljivost: 128*64 ● Jezik: angleški in kitajski ● Material ohišja: ABS ● Načelo delovanja: membrana samosesalna ● Pretok: 500 ml/min ● Tlak: -60 kPa ● Šum : <32dB ● delovna napetost: 3,7V ● Kapaciteta baterije: 2500mAh Li baterija ● Čas pripravljenosti: 30 ur (črpanje naj ostane odprto) ● Napetost polnjenja: DC5V ● Čas polnjenja: 3~5...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Kompozitni prenosni detektor plina Navodila

      Opis sistema Konfiguracija sistema 1. Tabela 1 Seznam materialov za kompozitni prenosni detektor plina Kompozitni prenosni detektor plina USB polnilnik Navodila za certificiranje Prosimo, preverite materiale takoj po razpakiranju.Standard je potrebna dodatna oprema.Izbirno je mogoče izbrati glede na vaše potrebe.Če vam ni treba kalibrirati, nastavite parametre alarma ali preberite ...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual

      Navodila za enotočkovni stenski plinski alarm ...

      Tehnični parameter ● Senzor: katalitsko zgorevanje ● Odzivni čas: ≤40s (konvencionalni tip) ● Vzorec dela: neprekinjeno delovanje, visoka in nizka alarmna točka (lahko se nastavi) ● Analogni vmesnik: 4-20mA signalni izhod [opcija] ● Digitalni vmesnik: RS485-bus vmesnik [možnost] ● Način prikaza: Grafični LCD ● Alarmni način: Zvočni alarm -- nad 90 dB;Svetlobni alarm -- Visokointenzivni stroboskopi ● Nadzor izhoda: re...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Prenosni sestavljeni detektor plina Navodila za uporabo

      Navodila za sistem Št. konfiguracije sistema Ime Oznake 1 prenosni detektor sestavljenih plinov 2 Polnilnik 3 Kvalifikacija 4 Navodila za uporabo Prosimo, preverite, ali je dodatna oprema popolna takoj po prejemu izdelka.Standardna konfiguracija je nujna za nakup opreme.Izbirna konfiguracija je ločeno konfigurirana glede na vaše potrebe, če ...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Uporabniški priročnik za en sam detektor plina

      Poziv Iz varnostnih razlogov naj napravo upravlja in vzdržuje samo ustrezno usposobljeno osebje.Pred uporabo ali vzdrževanjem preberite in v celoti upravljajte vse rešitve teh navodil.Vključno z delovanjem, vzdrževanjem opreme in procesnimi metodami.In zelo pomemben varnostni ukrep.Pred uporabo detektorja preberite naslednja opozorila.Tabela 1 Pozor Previdno ...

    • Portable pump suction single gas detector User’s Manual

      Prenosna sesalna črpalka z enim detektorjem plina User&...

      Opis sistema Konfiguracija sistema 1. Tabela 1 Seznam materialov za prenosno sesalno črpalko z enim detektorjem plina Detektor plina USB polnilnik Prosimo, preverite materiale takoj po razpakiranju.Standard je potrebna dodatna oprema.Opcijsko lahko izberete glede na vaše potrebe.Če vam ni treba kalibrirati, nastaviti parametrov alarma ali prebrati alarmnega zapisa, ne kupujte izbirnega dodatka...